- Viljama Sudikienė, AFP
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Indijos rašytoja Geetanjali Shree ir JAV vertėja Daisy Rockwell laimėjo Tarptautinę Bookerio premiją už romaną hindi kalba „Smėlio kapas“ („Tomb of Sand“) – tai pirmas kartas, kai premija paskirta už knygą Indijos kalba.
Indijos rašytoja Geetanjali Shree ir JAV vertėja Daisy Rockwell laimėjo Tarptautinę Bookerio premiją už romaną hindi kalba „Smėlio kapas“ („Tomb of Sand“) – tai pirmas kartas, kai premija paskirta už knygą Indijos kalba.
Prestižinė 50 tūkst. svarų sterlingų (59 tūkst. eurų) premija skiriama grožinei literatūrai iš viso pasaulio, kuri buvo išversta į anglų kalbą, ją dalijasi autorius ir vertėjas.
Romano veiksmas vyksta Šiaurės Indijoje ir pasakoja apie 80-metę moterį, išgyvenančią neišspręstą paauglystės traumą, patirtą per 1947 m. atsidalijimą su Pakistanu.
Žiuri nariai gyrė „knygą, kuri yra įtraukianti, smagi ir visiškai originali ir tuo pačiu būtinas ir savalaikis protestas prieš destruktyvų sienų ir ribų – tarp religijų, šalių ar lyčių – poveikį“. Žiuri kolegijos pirmininkas Frankas Wynne'as sakė, kad romanas „pasižymi energija ir gyvumu, galia ir aistra, kurių dabar pasauliui taip reikia“.
Tai yra ne tik ištiso hindi literatūros pasaulio, bet ir apskritai visos Indijos literatūros pripažinimas.
Tai trečiasis Naujajame Delyje gyvenančios G. Shree romanas ir pirmasis, išleistas Jungtinėje Karalystėje.
1957 m. gimusios autorė kūriniai išversti į anglų, prancūzų, vokiečių, serbų ir korėjiečių kalbas. „Tai ne tik mano, kaip asmens, pripažinimas, – sakė G. Shree. – Aš atstovauju kalbai ir kultūrai, ir tai yra ne tik ištiso hindi literatūros pasaulio, bet ir apskritai visos Indijos literatūros pripažinimas“.
D. Rockwell gyvena Vermonte (JAV) ir yra išvertusi iš hindi ir urdu kalbų keletą klasikinių XX amžiaus kūrinių. „Smėlio kapas“ buvo „vienas iš sunkiausių mano kada nors verstų kūrinių dėl eksperimentinio Geetanjali rašymo pobūdžio ir jos unikalaus kalbos vartojimo“, – sakė D. Rockwell.
1969 m. gimusi D. Rockwell yra tapytoja ir rašytoja, verčianti tik moteris, nes yra „pavargusi nuo vyriško žvilgsnio, mizoginijos“, parašė ji tviteryje.
Kiti kandidatai į premiją, įteiktą vėlai ketvirtadienį Londone, buvo Lenkijos Nobelio literatūros premijos laureatė Olga Tokarczuk, argentinietė Claudia Pineiro ir norvegas Jonas Fosse.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Buvusioje areštinėje – sovietinės Lietuvos grimasos: nostalgijos kupinas gastronomas5
Duris lankytojams vėl atveria alternatyvios kultūros erdvė buvusioje areštinėje, Vilniuje. Didelio susidomėjimo parodą apie gyvenimą sovietinėje Lietuvoje, kasdienius paprastų žmonių bandymus išgyventi, nepaisant buitį kausčiusio s...
-
4-oji Kauno literatūros savaitė jungs žemynus ir žodžius
Gegužės 8–12 dienomis Kaunas taps literatūros meka – čia jau ketvirtą kartą vyks tarptautinis knygų ir rašytojų festivalis „Kauno literatūros savaitė“. ...
-
Bibliotekos nurašytas knygas galės atiduoti tiems, kam jos reikalingos
Bibliotekos, prieš atiduodamos perdirbti nurašytas knygas, galės neatlygintinai perduoti jas fizinių ar juridinių asmenų nuosavybėn. Ketvirtadienį Seimas priėmė tokią galimybę suteikiančias Kultūros ministerijos parengtas Bibliotekų ...
-
Valdovų rūmuose atidaroma interaktyvi paroda apie 1863–1864 metų sukilimą3
Valdovų rūmų Didžiajame kieme ketvirtadienį atidaroma interaktyvi paroda apie 1863–1864 metų sukilimą. ...
-
„Nerk į teatrą“: interaktyvumas be amžiaus cenzo
Tarptautinis edukacinis festivalis „Nerk į teatrą“ šiemet Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT) vyks jau keturioliktą kartą. Jo programoje nuo balandžio 25 d. iki birželio 14 d. – pusšimtis edukacijų, dvi premjeros, a...
-
Pagerbti trys geriausi 2023-iųjų bibliotekininkai, įstaigos sutarė derinti veiksmus
Kultūros ministerijoje antradienį minint Nacionalinę Lietuvos bibliotekų savaitę pagerbti geriausi praėjusių metų šio sektoriaus specialistai, tuo metu bibliotekų asociacijos pasirašė ketinimų protokolą dėl bendradarbiavimo. ...
-
Antrasis S. Dirsytės romanas: aplinkybių sutraiškyta herojė iki pabaigos kovojo už teisę išlikti
„Kai rašai istorinį romaną, išties, gerąja to žodžio prasme, ištinka tam tikras apsėdimas. Atrodo, kuo daugiau domiesi laikotarpiu, apie kurį rašai, tuo aiškiau dėliojasi istorija, o rūke tarsi paskendęs vaizd...
-
O. Šurajevas rėžė Lietuvos teatralams: kas iš to vardo, jei jie „myžniai“118
Visuomenininkas Olegas Šurajevas abejingų nepalieka. Anot jo, dabar nėra laikas abejoti ir kalbėti miglotomis metaforomis. Jis teigė, kad atėjo laikas išreikšti aiškias pozicijas – be dviprasmybių, naudos ir kašt...
-
„Lietuvos teatrų pavasaris“: 45-asis festivalis
Kauno teatro mylėtojai visą savaitę turi unikalią progą mėgautis profesionalų sukurtais spektakliais iš visos Lietuvos: sekmadienį prasidėjo jau 45-asis festivalis „Lietuvos teatrų pavasaris“. ...
-
Kultūros ministerija paskelbė konkursą vadovauti Nacionaliniam architektūros institutui2
Kultūros ministerija antradienį paskelbė konkursą į naujai įsteigto Nacionalinio architektūros instituto direktoriaus pareigas. ...